domingo, diciembre 09, 2007

Es una tarde cenicienta y mustia

Es una tarde cenicienta y mustia,
destartalada, como el alma mía;
y es esta vieja angustia
que habita mi usual hipocondría.
La causa de esta angustia no consigo
ni vagamente comprender siquiera;
pero recuerdo y, recordando, digo:
—Sí, yo era niño, y tú, mi compañera.


Y no es verdad, dolor, yo te conozco,
tú eres nostalgia de la vida buena
y soledad de corazón sombrío,
de barco sin naufragio y sin estrella.
Como perro olvidado que no tiene
huella ni olfato y yerra
por los caminos, sin camino, como
el niño que en la noche de una fiesta
se pierde entre el gentío
y el aire polvoriento y las candelas
chispeantes, atónito, y asombra
su corazón de música y de pena,
así voy yo, borracho melancólico,
guitarrista lunático, poeta,
y pobre hombre en sueños,
siempre buscando a Dios entre la niebla.

sábado, noviembre 17, 2007

La caza de amor
es de altanería.

Gil Vicente

viernes, noviembre 16, 2007

Palabras para Julia

Tú no puedes volver atrás
porque la vida ya te empuja
como un aullido interminable.
Hija mía es mejor vivir
con la alegría de los hombres
que llorar ante el muro ciego.
Te sentirás acorralada
te sentirás perdida o sola
tal vez querrás no haber nacido.
Yo sé muy bien que te dirán
que la vida no tiene objeto
que es un asunto desgraciado.
Entonces siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti como ahora pienso.
Un hombre solo una mujer
así tomados de uno en uno
son como polvo no son nada.
ero yo cuando te hablo a ti
cuando te escribo estas palabras
pienso también en otra gente.
Tu destino está en los demás
tu futuro es tu propia vida
tu dignidad es la de todos.
Otros esperan que resistas
que les ayude tu alegría
tu canción entre sus canciones.
Entonces siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti como ahora pienso.
Nunca te entregues ni te apartes
junto al camino nunca digas
no puedo más y aquí me quedo.
La vida es bella tu verás
como a pesar de los pesares
tendrás amor tendrás amigos.
Por lo demás no hay elección
y este mundo tal como es
será todo tu patrimonio.
Hija mía perdóname no sé decirte
nada más pero tú debes comprender
que yo aún estoy en el camino.
Y siempre siempre acuérdate
de lo que un día yo escribí
pensando en ti,
pensando en ti como ahora pienso.

José Agustín Goytisolo.

miércoles, octubre 03, 2007

Dedications

I know you are reading this poem
late, before leaving your office
of the one intense yellow lamp-spot and the darkening window
in the lassitude of a building faded to quiet
long after rush-hour. I know you are reading this poem
standing up in a bookstore far from the ocean
on a gray day of early spring, faint flakes driven
across the plain’s enormous spaces around you.
I know you are reading this poem
in a room where too much has happened for you to bear
where the bedclothes lie in stagnant coils on the bed
and the open valise speaks of flight
but you cannot leave yet. I know you are reading this poem
as the underground train loses momentum and before running
up the stairs
toward a new kind of love
your life has never allowed.
I know you are reading this poem by the light
of the television screen where soundless images jerk and slide
while you wait for the newscast from the Intifada.
I know you are reading this poem in a waiting-room
of eyes met and unmeeting, of identity with strangers.
I know you are reading this poem by fluorescent light
in the boredom and fatigue of the young who are counted out,
count themselves out, at too early an age. I know
you are reading this poem through your failing sight, the thick
lens enlarging these letters beyond all meaning yet you read on
because even the alphabet is precious.
I know you are reading this poem as you pace beside the stove
warming milk, a crying child on your shoulder, a book in your
hand
because life is short and you too are thirsty.
I know you are reading this poem which is not your language
guessing at some words while others keep you reading
and I want to know which words they are.
I know you are reading this poem listening for something, torn
between bitterness and hope
turning back once again to the task you cannot refuse.
I know you are reading this poem because there is nothing else
left to read
there where you have landed, stripped as you are.

Adrienne Rich, from Atlas of a Difficult World

sábado, septiembre 29, 2007

Entre el cielo y el suelo

entre el cielo y el suelo hay algo
con tendencia a quedarse calvo
de tanto recordar
y ese algo que soy yo mismo
es un cuadro de bifrontismo
que sólo da una faz

la cara vista es un anuncio de signal
la cara oculta es la resulta
de mi idea genial de echarte
me cuesta tanto olvidarte
me cuenta tanto olvidarte
me cuesta tanto

olvidar quince mil encantos es
mucha sensatez
y no sé si seré sensato
lo que sé es que me cuesta un rato
hacer las cosas sin querer

y aunque fui yo quien decidió
que ya no más
y no me cansé se jurarte
que no habrá segunda parte
me cuesta tanto olvidarte
me cuesta tanto olvidarte
me cuesta tanto...

Mecano

Se feliz

Si la soledad te enferma el alma
si el invierno llega a tu ventana
no te abandones a la calma con la herida abierta
mejor olvidas y comienzas una vida nueva
y respira el aire puro
sin el vicio de la duda
si un día encuentras la alegria de la vida
se feliz, se feliz, se feliz, se feliz
con los colores de una mariposa
vuela entre las luces de la primavera
si te imaginas que la lluvia te desnuda
juega en los mares que despiertan a la luna
y se feliz, se feliz, se feliz, se feliz
si la soledad te enferma el alma.

Habana Blues

miércoles, septiembre 26, 2007

Ara es dema

Ara és demà.
No escalfa el foc d'ahir
ni el foc d'avui, i haurem de fer foc nou.
Del gran silenci ençà, tot el que es mou
es mou amb voluntat d'esdevenir.

I esdevindrà. Les pedres i el camí
seran el pa i la mar, i el fosc renou
d'ara mateix, el càntic que conmou,
l'àmfora nova plena de bon vi.

Ara és demà. Que ploguin noves veus
pel vespre tèrbol, que revinguin deus
desficioses d'amarar l'eixut.

Tot serà poc, i l'heura i la paret
proclamaran conjuntament el dret
de vulnerar la nova plenitud.

Miquel Martí i Pol. De Crònica de demà. Llibres del Mall, 1977

domingo, septiembre 16, 2007

Siento que voy alejándome

Siento que me voy alejando, que voy saliéndome poco a
poco, de esta realidad de las mañanas y las tardes y voy
entrando en un mundo que estoy construyéndome con mis
deseos y ansiedades y todas las cosas reprimidas que
empiezan a querer salírseme y que me empujan, casi sin
darme cuenta en la incertidumbre, allí donde deberé
quedarme sola, donde me da miedo ir porque sé que
tendré que asumir toda la responsabilidad del haberme
dado cuenta, del saber que no todo es aire y agua y pan y
leche y que hay algo más que nos rodea, que está en la
atmósfera, que nos persigue y espera para envolvernos en
esa belleza dolorosa que quisiéramos compartir y
acercarla a los demás pero que, al contrario, nos aleja, nos
hace sentirnos irreales, diferentes, como que acabáramos
de nacer a un mundo que no conocimos hasta entonces o
como que hubiésemos llegado de la estrella más cercana
o de la más lejana y estamos abiertos totalmente a las
hojas, al ruido, sintiendo derramarse la vida, sintiendo que
nos acercamos a esa, la verdadera realidad, aunque todos
crean lo contrario y nosotros no podamos explicárselos.

Claro que no somos una pompa fúnebre

Claro que no somos una pompa fúnebre,
a pesar de todas las lágrimas tragadas
estamos con la alegría de construir lo nuevo
y gozamos del día, de la noche
y hasta del cansancio
y recogemos risa en el viento alto.

Usamos el derecho a la alegría,
a encontrar el amor
en la tierra lejana
y sentirnos dichosos
por habernos hallado compañero
y compartir el pan, el dolor y la cama.

Aunque nacimos para ser felices
nos vemos rodeados de tristezas y vainas,
de muertes y escondites forzados.
Huyendo como prófugos
vemos como nos nacen arrugas en la frente
y nos volvemos serios,
pero siempre por siempre
nos persigue la risa
amarrada también a los talones
y sabemos tirarnos una buena carcajada
y ser felices en la noche más honda y más cerrada,
porque estamos construidos de una gran esperanza,
de un gran optimismo que nos lleva alcanzados
y andamos la victoria colgándonos del cuello,
sonando su cencerro cada vez más sonoro
y sabemos que nada puede pasar que nos detenga
porque somos semilla y habitación de una sonrisa
íntima
que explotará
ya pronto
en las caras
de todos.

Gioconda Belli, de El Ojo de la Mujer

sábado, septiembre 08, 2007

Ojalá

Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan
para que no las puedas convertir en cristal.
Ojalá que la lluvia deje de ser milagro que baja por tu cuerpo.
Ojalá que la luna pueda salir sin ti.
Ojalá que la tierra no te bese los pasos.

Ojalá se te acabe la mirada constante,
la palabra precisa, la sonrisa perfecta.
Ojalá pase algo que te borre de pronto:
una luz cegadora, un disparo de nieve.
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte,
para no verte tanto, para no verte siempre
en todos los segundos, en todas las visiones:
ojalá que no pueda tocarte ni en canciones.

Ojalá que la aurora no dé gritos que caigan en mi espalda.
Ojalá que tu nombre se le olvide a esa voz.
Ojalá las paredes no retengan tu ruido de camino cansado.
Ojalá que el deseo se vaya tras de ti,
a tu viejo gobierno de difuntos y flores.

Silvio Rodríguez

viernes, agosto 24, 2007

Cataclisme

Vam estimar-nos sense edat.
Al capdavall, els dos
som de la mateixa era geològica,
i habitem uns paisatges
que abans foren de mamuts
i dinosaures. Nosaltres
també ens extingirem.
I el nostre amor, abans.
Com una espècie devorada per una altra
en un món primitiu
que es repetia en els gemecs
de l’un dins l’altre.

Que ràpid s’apagaren
els volcans dels nostres dies.
Seguí un temps lent de glaciació
i finalment l’adéu:
un meteorit impactà el nostre planeta
allunyant-lo
de la llum.

El teu nom ara,
fòssil de petxina
en un país sense mar.

Manuel Forcano, de Llei d'estrangeria (Poemari Inèdit). Font: Barcelona Review

miércoles, agosto 08, 2007

Rogamos expresamente,
no acepten lo habitual
como cosa natural.

Pues en tiempos de desorden sangriento,
de confusión generalizada,
de arbitrariedad consciente,
de humanidad deshumanizada,
nada debe parecer natural,
nada debe parecer imposible de cambiar.

Bertold Bretch

martes, agosto 07, 2007

Cançó de fer camí

Per a la Marina

Vols venir a la meva barca?
-Hi ha violetes, a desdir!
anirem lluny sense recança
d’allò que haurem deixat aquí.

Anirem lluny sense recança
-i serem dues, serem tres.
Veniu, veniu, a la nostra barca,
les veles altes, el cel obert.

Hi haurà rems per a tots els braços
-i serem quatre, serem cinc!-
i els nostres ulls, estels esparsos,
oblidaran tots els confins.

Partim pel març amb la ventada,
i amb núvols de cor trasbalsat.
Sí, serem vint, serem quaranta,
amb la lluna per estendard.

Bruixes d’ahir, bruixes del dia,
ens trobarem a plena mar.
Arreu s’escamparà la vida
com una dansa vegetal.

Dins la pell de l’ona salada
serem cinc-centes, serem mil.
Perdrem el compte a la tombada.
Juntes farem nostra la nit.


Maria Mercè Marçal, de Bruixa de Dol

sábado, julio 14, 2007

El teu amor

El teu amor
és son
és mort
és dolç
és calor
és son
és abric que mata
és abric que adorm
és abric que em fon.
Ionqui d'amor sóc
el meu cos vesteix de dol
un somriure per passar la nit
demà et deixo, et deixo al llit.
El teu amor m'adorm
em xuscla, em trona enrere
el teu amor m'adorm
em torna enrere dins del ventre
Ionqui d'amor sóc
para nano que això mata la vida no t'enganya.

Viu, viu, la pena al riu !

El teu amor és trist
sempre taca com la daga
el teu amor no em vol
sempre mata quan m'atrapa.

Dusminguet

Ojalá

Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan
para que no las puedas convertir en cristal.
Ojalá que la lluvia deje de ser milagro que baja por tu cuerpo.
Ojalá que la luna pueda salir sin ti.
Ojalá que la tierra no te bese los pasos.

Ojalá se te acabe la mirada constante,
la palabra precisa, la sonrisa perfecta.
Ojalá pase algo que te borre de pronto:
una luz cegadora, un disparo de nieve.
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte,
para no verte tanto, para no verte siempre
en todos los segundos, en todas las visiones:
ojalá que no pueda tocarte ni en canciones.

Ojalá que la aurora no dé gritos que caigan en mi espalda.
Ojalá que tu nombre se le olvide a esa voz.
Ojalá las paredes no retengan tu ruido de camino cansado.
Ojalá que el deseo se vaya tras de ti,
a tu viejo gobierno de difuntos y flores.

Silvio Rodríguez

lunes, junio 18, 2007

Fish

You help me put my braces on
And you stroke my hair
I don’t care
That it’s not forever

You squeeze me between your knees
And you don’t let me go
But I know
That it’s only a matter of time

Cos every moment is a drop in the ocean
The more there are, the deeper it gets
And to put the boat in motion
You’ve got to get out of your depth

We fell in together by accident
It was never meant
To be more than a paddle
You got me hooked, I got caught up
on your net
Then you went
Now I am tangled up inside

It’s been nice to spend nights
Looking in your eyes
I’m not surprised
That you’re always tired
You left me with dirty sheets
And a smile inside
You went with the tide
Another fish in the sea to find

da doo daa
do da boo da boo do do daa....

Gadjo, de Parayayasygamberros

viernes, junio 01, 2007

Acabo de Llegar

Qué te voy a decir
si yo acabo de llegar
si esto es como el mar
quien conoce alguna esquina
Dejadme nacer
que me tengo que inventar
para hacerme pez
empecé por las espinas.

Nunca lo escribí en un papel
y nunca lo ha cantado mi voz
y tú ahora me preguntas qué hacer
Y yo, que siempre voy detrás del error
que canto a lo que nunca tendré
al beso que ella nunca me dio
Dime tú qué puede saber
alguien que ha pasado la vida
buscando la melodía

Qué te voy a decir
si yo acabo de llegar
si esto es como el mar
quien conoce alguna esquina
Dejadme nacer
que me tengo que inventar
para hacerme pez
empecé por las espinas.

La vida es algo que hay que morder
y en cada boca tiene un sabor
tus huesos no los tapa mi piel
por eso siempre digo que no
perdona tengo cosas que hacer
que aún me queda media vida
para encontrar la melodía

Qué te voy a decir
si yo acabo de llegar
si esto es como el mar
quien conoce alguna esquina
Dejadme nacer
que me tengo que inventar
para hacerme pez
empecé por las espinas.

Fito y los Fitipaldis, de Por la Boca Vive el Pez

jueves, mayo 24, 2007

Donde todo empieza

Puede que no valga la pena
escribir tan lejos de la poesía
Todas las palabras que te quiero decir
se me rompen enseguida
No me quedan flores,
me arrancaron la raíz,
se pisaron las semillas
Me di cuenta tarde
que te perdí por pensar que te tenía

Creo que los bares se deben abrir
para cerrar las heridas
Y todas las noches me acuerdo de ti
y te olvido cada día
Y vuelvo a ser un loco
para sobrevivir a la locura de la vida
Muchas veces la cabeza y a menudo la nariz
y una voz q me decia:
Déjate llevar
Si el alma te lleva
Duele el corazón
Cuando te lo dejas cerca del final donde todo empieza

Donde todo empieza
Donde todo todo empieza
Donde todo empieza
Donde todo todo empieza

Donde todo empieza
No me sale bien la cuenta de la vida

Donde todo empieza
O me sobran noches o me faltan días

Donde todo empieza
Todos los minutos que no he "estao" contigo

Donde todo empieza
Ahora son demonios que viven conmigo

Donde todo empieza
Puedes encontrarme cerca del final
Donde todo empieza
Porque todo empieza cerca del final
Donde todo empieza
Puedes encontrarme cerca del final
Donde todo empieza
Porque todo empieza cerca del final
Porque todo empieza cerca del final

Fito & Los Fitipaldis, de Por la Boca Vive el Pez

miércoles, mayo 16, 2007

Coplas

¡Guay de aquel que nunca atiende
galardón por su servir!
¡Guay de quien jamás entiende
guarecer ya ni morir!
¡Guay de quien ha de sufrir
grandes males sin gemido!
¡Guay de quien ha perdido
gran parte de su vevir!

Verdadero amor y pena
vuestra belleza me dio,
ventura no me fue buena,
voluntad me cativó;
veros sólo me tornó
vuestro sin más defenderme;
virtud pudiera valerme,
valerme, mas no valió.

Y estos males que he contado,
yo soy el que los espera;
yo soy el desesperado,
yo soy el que desespera;
yo soy el que presto muera,
y no viva, pues no vivo;
yo soy el que está cativo
y no piensa verse fuera.

Oh, si aquestas mis pasiones,
oh, si la pena en que estó,
oh, si mis fuertes pasiones
osase descubrir yo!
¡Oh, si quien a mí las dio
oyese la queja dellas!
¡Oh, qué terribles querella
soiríe que ella causó!

Mostrara una triste vida
muerta ya por su ocasión;
mostrara una gran herida
mortal en el corazón;
mostrara una sinrazón
mayor de cuantas he oído;
matar un hombre vencido,
metido ya en la prisión.

Agora que soy ya suelto,
agora veo que muero;
agora fuese yo vuelto
a ser vuestro prisionero;
aunque muriese primero,
a lo menos moriría
a manos de quien podría
acabar el bien que espero.

Jorge Manrique

Estoy triste y mis ojos no lloran

Estoy triste, y mis ojos no lloran
y no quiero los besos de nadie;
mi mirada serena se pierde
en el fondo callado del parque.
¿Para qué he de soñar en amores
si está oscura y lluviosa la tarde
y no vienen suspiros ni aromas
en las rondas tranquilas del aire?
Han sonado las horas dormidas;
está solo el inmenso paisaje;
ya se han ido los lentos rebaños;
flota el humo en los pobres hogares.
Al cerrar mi ventana a la sombra,
una estrena brilló en los cristales;
estoy triste, mis ojos no lloran,
¡ya no quiero los besos de nadie!
Soñaré con mi infancia:
es la horade los niños dormidos;
mi madre me mecía en su tibio regazo,
al amor de sus ojos radiantes;
y al vibrar la amorosa campana
de la ermita perdida en el valle,
se entreabrían mis ojos rendidos
al misterio sin luz de la tarde...
Es la esquila; ha sonado.
La esquilaha sonado en la paz de los aires;
sus cadencias dan llanto a estos ojos
que no quieren los besos de nadie.
¡Que mis lágrimas corran!
Ya hay flores, ya hay fragancias y cantos;
si alguien ha soñado en mis besos,
que venga de su plácido ensueño a besarme.
Y mis lágrimas corren... No vienen...
¿Quién irá por el triste paisaje?
Sólo suena en el largo silencio
la campana que tocan los ángeles.

Juan Ramon Jiménez

domingo, mayo 13, 2007

Papá cuéntame otra vez

Papá cuéntame otra vez ese cuento tan bonito
de gendarmes y fascistas, y estudiantes con flequillo,
y dulce guerrilla urbana en pantalones de campana,
y canciones de los Rolling, y niñas en minifalda.

Papá cuéntame otra vez todo lo que os divertisteis
estropeando la vejez a oxidados dictadores,
y cómo cantaste Al Vent y ocupasteis la Sorbona
en aquel mayo francés en los días de vino y rosas.

Papá cuéntame otra vez esa historia tan bonita
de aquel guerrillero loco que mataron en Bolivia,
y cuyo fusil ya nadie se atrevió a tomar de nuevo,
y como desde aquel día todo parece más feo.

Papá cuéntame otra vez que tras tanta barricada
y tras tanto puño en alto y tanta sangre derramada,
al final de la partida no pudisteis hacer nada,
y bajo los adoquines no había arena de playa.

Fue muy dura la derrota: todo lo que se soñaba
se pudrió en los rincones, se cubrió de telarañas,
y ya nadie canta Al Vent, ya no hay locos ya no hay parias,
pero tiene que llover aún sigue sucia la plaza.

Queda lejos aquel mayo, queda lejos Saint Denis,
que lejos queda Jean Paul Sartre, muy lejos aquel París,
sin embargo a veces pienso que al final todo dio igual:
las ostias siguen cayendo sobre quien habla de más.

Y siguen los mismos muertos podridos de crueldad.
Ahora mueren en Bosnia los que morían en Vietnam.
Ahora mueren en Bosnia los que morían en Vietnam.
Ahora mueren en Bosnia los que morían en Vietnam

Ismael Serrano

Solos tú y yo

Hoy miro a través de ti,
las calles de mi Habana.
Tu tristeza y tu dolor,
reflejan sus fachadas,
es tú alma y soledad
la voz, la voz de esta nación cansada.

Solos tu y yo,
en la ciudad dormida,
solos tu y yo,
besando las heridas
hay Habana.

Cada vez te olvidabas más de ti,
para apoyar mis sueños.
Pero se que lastime tu corazón,
jugando con tus sentimientos.
Fue la luz esa que robe,
dejando a oscuras tus deseos.

Solos tú y yo,
en la ciudad dormida,
solos tú y yo,
besando sus heridas.

Y tengo que dejarte ir,
poniendo el mar entre los dos,
pagando el precio de otros,
que viven de la contradicción,
otra familia que quedó,
marcada por la separación,
como luchar, con ese sol, con la política y con Dios.

Habana Blues

Ella

Ella sa cansao de tirar la toalla
se va quitando poco a poco telarañas
no ha dormido esta noche pero no esta cansada
no mira ningún espejo pero se siente to’ guapa

Hoy ella sa puesto color en las pestañas
hoy le gusta su sonrisa, no se siente una extraña
hoy sueña lo que quiere sin preocuparse por nada
hoy es una mujé que se da cuenta de su alma

Hoy vas a descubrir que el mundo es solo para ti
que nadie puede hacerte daño, nadie puede hacerte daño
Hoy vas a comprender
que el miedo se puede romper con un solo portazo.
Hoy vas a hacer reir
porque tus ojos se han cansado de ser llanto, de ser llanto…
Hoy vas a conseguir
reirte hasta de ti y ver que lo has logrado que…

Hoy vas a ser la mujé
que te dé la gana de ser
Hoy te vas a querer
como nadie ta sabio queré
Hoy vas a mirar pa’lante
que pa atrás ya te doy yo bastante
una mujé valiente, una mujé sonriente
mira como pasa

Hoy nasié la mujé perfecta que esperaban
ha roto sin pudore las reglas marcadas
Hoy a calzado tacone para hacer sonar sus pasos
Hoy sabe que su vida nunca mas será un fracaso

Hoy vas a descubrir que el mundo es solo para ti
que nadie puede hacerte daño, nadie puede hacerte daño
Hoy vas conquistar el cielo
sin mirar lo alto que queda del suelo
Hoy vas a ser feliz
aunque el invierno sea frio y sea largo, y sea largo…
Hoy vas a conseguir
reir tanto de ti y ver que lo has logrado…

Hoy vas a descubrir que el mundo es solo para ti
que nadie puede hacerte daño, nadie puede hacerte daño
Hoy vas a comprender
que el miedo se puede romper con un solo portazo.
Hoy vas a hacer reir
porque tus ojos se han cansado de ser llanto, de ser llanto…
Hoy vas a conseguir
reirte hasta de ti y ver que lo has logrado.

Bebe

El 7 de septiembre

Parece mentira
que después de tanto tiempo
rotos nuestros lazos
sigamos manteniendo
la ilusion en nuestro
aniversario

La misma mesita
que nos ha visto amarrar
las manos por debajo
cuida que el rincón
de siempre
permanezca reservado

Y aunque la historia se acabo
hay algo vivo en este amor
que aunque empeñamos en soplar
hay llamas que ni con el mar

Las flores de mayo
poco a poco cederán
a las patas de gallo
y nos buscaremos por los ojos
por si que queda algo

El 7 de septiembre es
es nuestro aniversario
y no sabemos si besarnos
en la cara o en los labios

Y aunque la historia...

El 7 de septiembre...

Mecano

Contigo

Yo no quiero un amor civilizado,
con recibos y escena del sofá;

yo no quiero que viajes al pasado
y vuelvas del mercado
con ganas de llorar.

Yo no quiero vecinas con pucheros;
yo no quiero sembrar ni compartir;
yo no quiero catorce de febrero
ni cumpleaños feliz.

Yo no quiero cargar con tus maletas;
yo no quiero que elijas mi champú;
yo no quiero mudarme de planeta,
cortarme la coleta,
brindar a tu salud.

Yo no quiero domingos por la tarde;
yo no quiero columpio en el jardín;
lo que yo quiero, corazón cobarde,
es que mueras por mí.

Y morirme contigo si te matas
y matarme contigo si te mueres
porque el amor cuando no muere mata
porque amores que matan nunca mueren.

Yo no quiero juntar para mañana,
no me pidas llegar a fin de mes;
yo no quiero comerme una manzana
dos veces por semana
sin ganas de comer.

Yo no quiero calor de invernadero;
yo no quiero besar tu cicatriz;
yo no quiero París con aguacero
ni Venecia sin tí.

No me esperes a las doce en el juzgado;
no me digas "volvamos a empezar";
yo no quiero ni libre ni ocupado,
ni carne ni pecado,
ni orgullo ni piedad.

Yo no quiero saber por qué lo hiciste;
yo no quiero contigo ni sin ti;
lo que yo quiero, muchacha de ojos tristes,
es que mueras por mí.

Y morirme contigo si te matas
y matarme contigo si te mueres
porque el amor cuando no muere mata
porque amores que matan nunca mueren.

Joaquín Sabina

viernes, mayo 11, 2007

Cementiri de Sinera

I

Pels rials baixa el carro
del sol, des de carenes
de fonollars i vinyes
que jo sempre recordo.
Passejaré per l'ordre
de verds xiprers immòbils
damunt la mar en calma.

II

Quina petita pàtria
encercla el cementiri!
Aquesta mar, Sinera,
turons de pins i vinya,
pols de rials. No estimo
res més, excepte l'ombra
viatgera d'un núvol.
El lent record dels dies
que són passats per sempre.

Salvador Espriu. De Cementiri de Sinera

jueves, mayo 10, 2007

Desamor

Com una bombeta fosa que encara és calenta,
persisteix a l'horitzó la llum final
d'un sol ja post. I dins el pit
el vol d'un ocell a qui ha defallit sota les ales
l'aire.

Un home que creua el carrer en vermell,
la nit. Ràpid,
em dic el teu nom en veu baixa
com qui diu amén i no creu.

Manuel Forcano, de Corint, Premi Jocs Florals de Barcelona 2000

lunes, mayo 07, 2007

Campanades a morts

I
Campanades a morts
fan un crit per la guerra
dels tres fills que han perdut
les tres campanes negres.

I el poble es recull
quan el lament s'acosta,
ja són tres penes més
que hem de dur a la memòria.

Campanades a morts
per les tres boques closes,
ai d'aquell trobador
que oblidés les tres notes!

Qui ha tallat tot l'alè
d'aquests cossos tan joves,
sense cap més tresor
que la raó dels que ploren?

Assassins de raons, de vides,
que mai no tingueu repòs en cap dels vostres dies
i que en la mort us persegueixin les nostres memòries.

Campanades a morts
fan un crit per la guerra
dels tres fills que han perdut
les tres campanes negres.
II
Obriu-me el ventre
pel seu repòs,
dels meus jardins
porteu les millors flors.

Per aquests homes
caveu-me fons,
i en el meu cos
hi graveu el seu nom.




Que cap oratge
desvetllí el son
d'aquells que han mort
sense tenir el cap cot.

III

Disset anys només
i tu tan vell;
gelós de la llum dels seus ulls,
has volgut tancar ses parpelles,
però no podràs, que tots guardem aquesta llum
i els nostres ulls seran llampecs per als teus vespres.

Disset anys només
i tu tan vell;
envejós de tan jove bellesa,
has volgut esquinçar els seus membres,
però no podràs, que del seu cos tenim record
i cada nit aprendrem a estimar-lo.



Disset anys només
i tu tan vell;
impotent per l'amor que ell tenia,
li has donat la mort per companya,
però no podràs, que per allò que ell va estimar,
el nostres cos sempre estarà en primavera.

Disset anys només
i tu tan vell;
envejós de tan jove bellesa,
has volgut esquinçar els seus membres,
però no podràs, que tots guardem aquesta llum
i els nostres ulls seran llampecs per als teus vespres.

IV

La misèria esdevingué poeta
i escrigué en els camps
en forma de trinxeres,
i els homes anaren cap a elles.
Cadascú fou un mot
del victoriós poema.


Lluís Llach

jueves, mayo 03, 2007

Heuresement que je suis une femme

Ma "carrure" et ma position m'ont créé
une foule d'antagonistes, parmi mes com-
pagnes surtout.
Elles ont répandu sur moi plus de ca-
lomnies qu'il n'en faudrait pour faire pen-
dre un homme.
Heuresement que je suis une femme.

Mémoires de Rigalboche, Paris 1860.

(Citat a Capmany, Maria Aurèlia. Felicment, jo sóc una dona. Barcelona, 1969)

martes, abril 24, 2007

Tinta

Atrapat per una tarda de desembre
pensava que fàcil és
desestimar-se. Ens pot passar de sobte,
com quan se’ns acaba la tinta de la ploma
i les paraules queden a mig dir.
Ens sorprèn la desamor
com un vent sobtat
que escapça les darreres flors dels arbres.
I aleshores l’hivern,
una terrible col·lecció
de freds.


Manuel Forcano, de De nit

lunes, abril 16, 2007

Riure

El teu bes dins el meu bes,
àgil amor, com el vell
de la mar que desepera
la clau confusa amb què el premen
els braços interrogants.
Mel o tabac, gin o sal,
esquerpa llimona neta,
o l'última fruita interna
de carn, dins el jardí clos
on s'entra sense renom
(empresa tota furtiva:
delícia no vol crida).
Quin és el gust del teu bes?
I ara, amor, aquest teu bes
(altra llegenda) se'm muda
fins a la rel de natura.
TRemola, m'oblida, el dolç
tacte se m'esmuny frisós
i un riure, goig inquiet,
brota profús i rebrota
i em branqueja dins la boca:
fresca amargor de llorer,
verda aèria remor..
Deixa'm riure a mi, amor.
Compto a tota partida
i em sé el guany, i què en faria
d'una meva joventut?
És la teva la que em val.
Compadit de si mateix,
fa de mal mudar el meu bes.
Muda, que rodolo amb tu
i és meu tot cop del teu dau.

Gabriel Ferrater, de Teoria dels Cossos (1966)

miércoles, abril 11, 2007

Doble

Tomé mi corazón
Y lo puse en mi mano

Lo miré como quien mira
Granos de arena o una hoja.

Lo miré pávido y absorto
Como quien sabe estar muerto;

Con el alma sólo conmovida
del sueño y poco de la vida.

Fernando Pessoa, Cancionero

viernes, abril 06, 2007

El amor en los tiempos del cólera (Fragmento)

" Terminaron por conocerse tanto, que antes de los treinta años de casados eran como un mismo ser dividido, y se sentían incómodos por la frecuencia con la que se adivinaban el pensamiento sin proponérselo, o por el accidente ridículo de que el uno se anticipara en público a lo que el otro iba a decir. Habían sorteado juntos las incomprensiones cotidianas, los odios instantáneos, las porquerías reciprocas y los fabulosos relámpagos de gloria de la complicidad conyugal. Fue la época en que se amaron mejor, sin prisa y sin excesos, y ambos fueron mas conscientes y agradecidos de sus victorias inverosímiles contra la adversidad. La vida había de depararles todavía otras pruebas mortales, por supuesto, pero ya no importaba: estaban en la otra orilla. "

Gabriel García Márquez

Volverán las oscuras golondrinas

Volverán las oscuras golondrinas
en tu balcón sus nidos a colgar,
y, otra vez, con el ala a sus cristales
jugando llamarán;
pero aquéllas que el vuelo refrenaban
tu hermosura y mi dicha al contemplar,
aquéllas que aprendieron nuestros nombres...
ésas... ¡no volverán!

Volverán las tupidas madreselvas
de tu jardín las tapias a escalar,
y otra vez a la tarde, aun más hermosas,
sus flores se abrirán;
pero aquéllas, cuajadas de rocío,
cuyas gotas mirábamos temblar
y caer, como lágrimas del día...
ésas... ¡no volverán!

Volverán del amor en tus oídos
las palabras ardientes a sonar;
tu corazón, de su profundo sueño
tal vez despertará;
pero mudo y absorto y de rodillas,
como se adora a Dios ante su altar,
como yo te he querido..., desengáñate:
¡así no te querrán!

Gustavo Adolfo Bécquer

lunes, abril 02, 2007

Vacances Pagades

He decidit d'anar-me'n per sempre.
Amén.

L'endemà tornaré
perquè sóc vell
i tinc els peus molt consentits,
amb inflors de poagre.

Però me'n tornaré demà passat,
rejovenit pel fàstic.
Per sempre més. Amén.

L'endemà passat l'altre tornaré,
colom de raca missatgera,
com ell estúpid.
No pas tan dreturer,
ni blanc tampoc.

Emmetzinat de mites,
amb les sàrries curulles de blasfèmies,
ossut i rebegut, i lleganyós,
príncep desposseit fins del meu somni,
Job d'escaleta;
llenguatallat, sanat,
pastura de menjanca.

Prendré el tren de vacances pagades.
Arrapat al topall.
La terra que va ser la nostra herència
fuig de mi.
És un doll entre cames
que em rebutja.
Herbei, pedram:
senyals d'amor dissolts en la vergonya.

Oh terra sense cel!

Però mireu-me:
he retornat encara.
Tot sol, gairebé cec de tanta lepra.

Demà me'n vaig
-no us enganyo aquest cop.
Sí, sí: me'n vaig de quatre grapes
com el rebesavi,
per la drecera dels contrabandistes
fins a la ratlla negra de la mort.

Salto llavors dins la tenebra encesa
on tot és estranger.
On viu, exiliat,
el Déu antic dels pares.

Pere Quart, de Vacances Pagades

El Guany

Res no ha perdut,
que res no posseïa
qui arribava invàlid i nu.

Però ha guanyat a poc a poc, de pressa,
rovell d'enyors, peresa acovardida
i una mesura rasa d'incerteses
on cerca brins la desmenjada fe.

Pere Quart

domingo, abril 01, 2007

La Vida es Sueño

¡Ay mísero de mí! ¡Ay infelice!
Apurar, cielos, pretendo,
ya que me tratáis así,
qué delito cometí
contra vosotros naciendo:
aunque si nací, ya entiendo
qué delito he cometido:
bastante causa ha tenido
vuestra justicia y rigor,
pues el delito mayor
del hombre es haber nacido.
Sólo quisiera saber
para apurar mis desvelos
(dejando a una parte, cielos,
el delito de nacer),
¿qué más os pude ofender,
para castigarme más?
¿No nacieron los demás?
Pues si los demás nacieron,
¿qué privilegios tuvieron
que yo no gocé jamás?
Nace el ave, y con sus galas
que le dan belleza suma,
apenas es flor de pluma,
o ramillete con alas,
cuando las etéreas salas
corta con velocidad,
negándose a la piedad
del nido que deja en calma:
¿y teniendo yo más alma,
tengo menos libertad?
Nace el bruto, y con la piel
que dibujan manchas bellas,
apenas signo es de estrellas
(gracias al docto pincel),
cuando, atrevido y cruel,
la humana necesidad
le enseña a tener crueldad,
monstruo de su laberinto:
¿y yo con mejor instinto
tengo menos libertad?
Nace el pez, que no respira,
aborto de ovas y lamas,
y apenas bajel de escamas
sobre las ondas se mira,
cuando a todas partes gira
midiendo la inmensidad
de tanta capacidad
como le da el centro frío
¿y yo con más albedrío
tengo menos libertad?
Nace el arroyo, culebra
que entre flores se desata,
y apenas, sierpe de plata,
entre las flores se quiebra,
cuando músico celebra
de las flores la piedad,
que le da la majestad
del campo abierto a su huida:
¿y teniendo yo más vida
tengo menos libertad?
En llegando a esta pasión,
un volcán, un Etna hecho,
quisiera arrancar del pecho
pedazos del corazón;
¿qué ley, justicia o razón
negar a los hombres sabe
privilegio tan süave,
excepción tan principal,
que Dios le ha dado a un cristal,
a un pez, a un bruto y a un ave?
[...]
Es verdad; pues reprimamos
esta fiera condición,
esta furia, esta ambición,
por si alguna vez soñamos:
y sí haremos, pues estamos
en mundo tan singular,
que el vivir sólo es soñar;
y la experiencia me enseña
que el hombre que vive, sueña
lo que es, hasta dispertar.
Sueña el rey que es rey, y vive
con este engaño mandando,
disponiendo y gobernando;
y este aplauso, que recibe
prestado, en el viento escribe;
y en cenizas le convierte
la muerte (¡desdicha fuerte!):
¿que hay quien intente reinar,
viendo que ha de dispertar
en el sueño de la muerte?
Sueña el rico en su riqueza
que más cuidados le ofrece;
sueña el pobre que padece
su miseria y su pobreza;
sueña el que a medrar empieza,
sueña el que afana y pretende,
sueña el que agravia y ofende,
y en el mundo, en conclusión,
todos sueñan lo que son,
aunque ninguno lo entiende.
Yo sueño que estoy aquí
destas prisiones cargado,
y soñé que en otro estado
más lisonjero me vi.
¿Qué es la vida? Un frenesí,
¿Qué es la vida? Una ilusión,
una sombra, una ficción,
y el mayor bien es pequeño:
que toda la vida es sueño,
y los sueños, sueños son.

Pedro Calderón de la Barca

martes, marzo 27, 2007

IF

IF you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don't deal in lies,
Or being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise:

If you can dream - and not make dreams your master;
If you can think - and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build 'em up with worn-out tools:

If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: 'Hold on!'

If you can talk with crowds and keep your virtue,
' Or walk with Kings - nor lose the common touch,
if neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And - which is more - you'll be a Man, my son!

Rudyard Kipling

SEMILLA EN LA TIERRA

Duele,
la vida como un puñal hay veces que duele
y nada tiene que ver con tu boca
que hecha para besar
hay veces que muerde
que anuncia cordura
y a veces se vuelve loca
Duele porque la piel no es materia inerte
Duele porque el querer es dolerse a veces.

Tiembla,
la vida como con miedo hay veces que tiembla
y nada tiene que ver con el aire
que mueve tu ropa
en noches de luna escueta
que aprieta suelta y evoca y me enloquece
tiembla por los latidos que tu provocas
y también porque el querer es temblar a veces.

Y cada uno en su camino
va cantando espantando sus penas
Y cada cual en su destino
va llenando de soles sus venas.
Y yo aquí sigo en mi trinchera, corazón
tirando piedras,
contra la última frontera
la que separa el mar del cielo
del color de tus maneras,
la que me lleva a la guerra,
a ser semilla en la tierra.

Y no me pidas tanto, corazón
que tengo poco aire en el pulmón
lo que tengo es un castillo en el cielo
si viene la guadaña a mi rincón
envuélveme la frente en tu sudor
y le das un beso a todos si me muero...


Ríe,
la vida como un volcán hay veces que ríe
y nada tiene que ver con el tiempo
Se ríe porque para ella somos tan leves
como el humo azul
que del pudor se desprende
ríe porque tu llanto se lo merece
y también porque el querer es reírse a veces.

Vive,
la vida por compasión hay veces que vive
y nada tiene que ver con la muerte
Y cuando llegue ese instante
déjame verte
que no hay mayor libertad que tenerte enfrente
y que nadie sea absuelto por no quererse
y vive porque el querer es vivir con creces.

Y si todo es semilla
no me dolerá la astilla
que sangran de mi costado tus andares de chiquilla,
y no me digas nada,
déjame a mi en mi ventana
con los pies del otro lado,
yo me fumo mis mañanas.

Carlos Chauen
(brutal!!)

Dear Mr. President

Dear Mr. President
Come take a walk with me
Let's pretend we're just two people and
You're not better than me
I'd like to ask you some questions if we can speak honestly

What do you feel when you see all the homeless on the street
Who do you pray for at night before you go to sleep
What do you feel when you look in the mirror
Are you proud

How do you sleep while the rest of us cry
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye
How do you walk with your head held high
Can you even look me in the eye
And tell me why

Dear Mr. President
Were you a lonely boy
Are you a lonely boy
Are you a lonely boy
How can you say
No child is left behind
We're not dumb and we're not blind
They're all sitting in your cells
While you pave the road to hell

What kind of father would take his own daughter's rights away
And what kind of father might hate his own daughter if she were gay
I can only imagine what the first lady has to say
You've come a long way from whiskey and cocaine

How do you sleep while the rest of us cry
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye
How do you walk with your head held high
Can you even look me in the eye

Let me tell you bout hard work
Minimum wage with a baby on the way
Let me tell you bout hard work
Rebuilding your house after the bombs took them away
Let me tell you bout hard work
Building a bed out of a cardboard box
Let me tell you bout hard work
Hard work
Hard work
You don't know nothing bout hard work
Hard work
Hard work
Oh

How do you sleep at night
How do you walk with your head held high
Dear Mr. President
You'd never take a walk with me
Would you


Indigo Girls; Pink

viernes, marzo 23, 2007

The Logical Song

When I was young, it seemed that life was so wonderful
a miracle, oh, it was beautiful, magical.
And all the birds in the trees, well they'd be singing so happily,
joyfully, playfully watching me.

But then they sent me away to teach me how to be sensible,
logical, responsible, practical.
And they showed me a world where I could be so dependable,
clinical, intellectual, cynical.

There are times when all the world's asleep
the question runs too deep
for such a simple man
won't you please tell me what we've learned
I know it sounds absurd
but please tell me who I am.

Now watch you say or they'll be calling you a radical,
liberal, fanatical, criminal.

Won't you sign up your name,
we'd like to feel you're acceptable,
respectable, presentable, a vegetable!

Supertramp

miércoles, marzo 21, 2007

Wishful Thinking

Why does blood turn brown when it dries?
Why do the tears well up in your eyes?
Why didn't I learn to ride my bike
When it was warm and sunny outside?

Why can't little kids tie their shoes?
Why can't the white people play the blues?
Why can't I fall in love with you?
It must be because of the seasons.

When the leaves start falling from the trees,
When the birds start flirting with the bees,
When the wind starts blowing from the East to the West;
Maybe you'll be the one that I like best.

Clouds start forming I can't complain,
'Cause I think we might be in need of some rain.
When it starts pouring
Don't hide away without me.

I bought an umbrella big enough for two,
But it feels pretty empty under here without you.
Dry as a bone but I'm still alone
I'm so grey..

When you're standing in a puddle with wet feet;
And your head is sore from pounding drops of sleet.
When the cold and lonely hours put your heart to the test..
Maybe I'll be the one that you like best.

If the sky can open its eyes
And cry from up above..
Let's shed some tears of joy
And fall in love

The Ditty Bops

jueves, marzo 15, 2007

Donde tu no estarías

“Donde tú no estarías
si una hermosa mañana en Barcelona
en Barcelona mia
llena de pájaros y flores y muchachas
pero rota de pronto
por el estruendo de los bombardeos
pilotados por hombres
que reían, hablaban y cantaban
en idioma alemán mientras ametrallaban
porqué creían que todos todos
-aunque ahora lo nieguen-
ser de una raza superior a los demás
cuando en realidad eran sólo
la peor raza que nunca hubo en la tierra
peor aún que hienas del desierto que pudren lo que tocan
peor aún que zopilotes que viven de la muerte
aquí digo
donde tú no estarías si esa hermosa mañana
los dioses no te hubieran abandonado”

José Agustín Goytisolo. Poema escrit a la seva mare, que va morir en un bombardeig a Barcelona durant la guerra civil. Extret de Josep Maria Solé i Sabaté i Joan Villarroya. 1986. Catalunya Sota les Bombes. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat. Pag. 193

sábado, marzo 03, 2007

Carta a Queipo de Llano

Carta a Queipo de Llano

General Queipo de Llano,
Gobernador de Sevilla;
te envía esta carta sencilla
un modesto ciudadano,
que, lejos del suelo hispano,
en el mediodía de Francia,
sigue con celo y constancia
tus espeluznantes charlas,
aunque sienta al escucharlas
asco, risa y repugnancia.

Eres un pobre cazurro,
que desde Radio Sevilla
imitas a maravilla
el ganso, el cerdo y el burro.
Y por mi parte discurro
que, si eres fenomenal
cuando haces el animal,
es más grande todavía
tu ruindad, tu felonía
y tu instinto criminal.

Eres cobarde, farsante,
mal educado y grosero,
fanfarrón y majadero,
asqueroso y repugnante,
iluso, necio, ignorante,
ruin, perjuro y felón;
desaprensivo, ladrón,
déspota, cruel, tirano,
indigno, sucio, marrano,
degenerado y cabrón.

Eres cien veces traidor
y hasta incluso te abomina
ese, que tu denominas
Ejército salvador,
que si en un tiempo anterior
renegó de tu abyección,
hoy recibe tu adhesión
y colmándote de honores,
porque hacen falta traidores
donde no hay más que traición.

Gracias a esas borracheras,
que coges todos los días,
no ves ya las agonías
de estas tus horas postreras
y no ves que, en las trincheras,
tu ejército mercenario
rasga ya el escapulario,
que de nada le ha servido
contra el valiente y unido
Ejército proletario.

Solo un borracho indecente
como tú, dice gansadas
y se rie a carcajadas
mientras corre por el frente
sangre española caliente.
Que hará que nadie se asombre
cuando el que se sienta hombre
mañana, venza quien venza,
se morirá de vergüenza
solo al pronunciar tu nombre.

Y así será de razón
que al pueblo a quien aborreces
la muerte que te mereces
te dará sin compasión,
vistiéndote de bufón;
buscando en tu hora postrera
que, al quemarse en una hoguera
tu cuerpo escualido y seco,
seguirá siendo el muñeco
que hace reir a España entera.

Y al final de tu aventura
el pueblo que hace justicia
castigará tu estulticia
poniendo en una sepultura
la imagen de la locura,
un crucifijo divino
sobre un puñal asesino,
un moro, un hueso de Franco,
unos billetes de banco
y una botella de vino.

En fin si llega a tus manos
esta carta sin jactancia,
que del Mediodía de Francia
te enviamos tus paisanos,
sepas que hay mil ciudadanos
que desean con ilusión
tratarte sin compasión
igual que a un perro cochino,
por traidor, por asesino,
por cobarde y por ladrón!

Y pues con martirio cruel,
mis esfuerzos sobrehumanos
por no ensuciarme las manos
y no manchar el papel,
termino, enviándote en él
un regalo muy sencillo,
ahí vá: una hoz y un martillo:
y recibe, hasta la vista
un saludo antifascista,
que te envía

J. Castillo

domingo, febrero 11, 2007

"Te he amado, André, y no sabría imaginarme de qué forma puede amarse más. Tenía una vida que me hacía feliz y dejé que se desmoronara con tal de estar junto a ti. No te amé por aburrimiento, ni por soledad, ni por capricho. Te amé porque el deseo que sentía por ti era más fuerte que cualquier felicidad. Y sabía además que la vida no es lo suficientemente grande como para abarcar todo lo que consigue imaginarse el deseo."

Alessandro Baricco, Océano Mar. Ed. Anagrama (pp. 169-170)

jueves, febrero 08, 2007

I'm actual

can we take the next hour
and talk about me
talk about me, and we'll talk about me
talk about me, and we'll only talk about me
can we please take this hour
and talk about me
and my hatred for corporate magazines
you know they don't speak to me
the irony is they won't speak with me

i placed you on a windowsill
cut notches up and down the dorr
my surprise, i woke up one morn
in our bed
in your place
lay a note
it read:
baby your love
it just ain't good enough
i found sunlight six hours away
you watered me down 'til i drifted abound
somewhere far from your shade

now i shadow my former self
once holy,now lonely
a chest full of holes
red was, it paints me unclear
when the big hand strikes twelve
i disappear

and the angels are fake
they'll lie to your face
anything to keep you away
you watered me down 'til
i drifted abound

it's time i accept the fact
that you on your back
it has buried the past.

The Format, from the album "Dog Problems"

viernes, enero 19, 2007

Torna, torna Serrallonga

Del cor de les Guilleries
sortirà un gran espetec
que en farà ressons de guerra
a les parets de Tavartet.

Des de Sau a la Cellera,
des del Far al Matagalls,
el trabuc d'en Serrallonga
tornarà als amagatalls.

Torna, torna Serrallonga
que l'alzina ens cremaran,
que ens arrencaran les pedres,
que la terra ens robaran.

Canco popular catalana