miércoles, octubre 18, 2006

The Trees

There is mass confusion in the forest
I heard it on the radio
And they're bringing in some guy
And he is gonna go on
About all the things he don't know
And there's some girl in the background
Screaming something about missing trees
And I'm wondering
Where did they go?
No lines on the highway no passing they say
No green to my left and no green to my right
And the man behind the axe
Always gets a full meal
Cause green never puts up much of a fight
So here's some helpful hints
Some breath assured pints
Full of beautiful grace so we steal their space
And death comes quickly
So we pull up to our double car garage hideaways
And we start to say
Where did all the trees go?
They moved across the street to grow
Where did all the trees go?
Does anyone know?
Where did all the lights come from
They say you're big before you're small
I'm sure glad I don't know it all
If the trees could be lions
Would they still fall and be tagged
Would they refuse to surrender, refuse to be gagged?
If the trees had a mother and a father like mine
Would they stand up say praise the trees
The trees will be fine
Wake me up from this dream and tell me
Things aren't as bad as they seem
And tell me is it so not cool to say
Who will save the trees
Will it be me


Tegan and Sara, de l'àlbum "Under Feet Like Ours"

lunes, octubre 16, 2006

El tren sellado. En: Momentos estelares de la humanidad

Durante la guerra mundial millones de balas alcanzaron su objetivo. Los ingenieros idearon los proyectiles más violentos, más potentes y de más largo alcance. Per ninguno lo tuvo mayor ni fue más decisivo para la historia reciente que ese tren que cargado con los más peligrosos y más decididos revolucionarios del siglo y procedente de la frontera suiza, atraviesa silbando toda Alemania, para llegar a San Petersburgo y alli hacer que el orden de la época salte a pedazos.

Stefan Zweig
(trad. B.V.Mahou)

jueves, octubre 12, 2006

Quan ja no pogues més

Quan ja no pugues més, i no albires cap llum,

I els peus et diguen prou...

Continua.

Si s'ha fet ja de nit, i no veus el camí,

I inclús l'òliba dorm...

Continua.

Si et fa por la foscor, i tems deixar enrere

Fills i dona, i llar...

Prossegueix.

Arribaràs, segur, en un indret plaent,

Que et pot calmar la set...

Prossegueix.

I encara que tots s'hagen ja aturat, i coixeges

Al ritme de les llàgrimes...

Continuaràs.

I quan més sol et trobes, i necessites més

Amor que ningú..., el

Donaràs.


Lluis Roda,"Quan ja no pugues més". De l'ànima, Bromera, 2006

jueves, octubre 05, 2006

matando sueños

El primer síntoma de que estamos matando nuestros sueños es la falta de tiempo. Las personas más ocupadas tienen tiempo para todo. Las que no hacen nada están siempre cansadas.

Paulo Coelho, de El Peregrino de Compostela

viernes, septiembre 22, 2006

War on Silence (I)

When they came for the Irish, Blacks and Jews I
remained silent. You see, I was yet to be born.
And when it happened again I was too young

and - waiting to go into college. Later when they
jailed anti-war protestors, waiting to become a doctor I
still could not speak out. And when the Twin Towers

fell and they pulled Muslim, Sikh and Turkish students
from my classroom, without tenure and vulnerable I
remained silent. And when they came for my colleagues

tenured but waiting to become dean or provost, I
would not speak out. And when they again started to shut
down universities, steal elections, assassinate, detain

torture and make wars without cause it was too late. I
could not speak. I did not know how. I had lost my
tongue. So when they finally came for me, I

could not scream, there was no one left to hear me. “You
see” they said as they pulled out my eyes, “You! So mute
and silent, how can you be trusted to keep your eyes closed?


Mukoma Ngugi

sábado, septiembre 02, 2006

Te busco en la fuerza del futuro

Sola yo, amor,
y vos quién sabe dónde;
tu recuerdo me mece como al maíz el viento
y te traigo en el tiempo,
recorro los caminos,
me río a carcajadas
y somos los dos juntos
otra vez,
junto al agua.
Y somos los dos juntos
otra vez,
bajo el cielo estrellado
en el monte,
de noche.
Yo, amor, he aprendido a coser con tu nombre,
voy juntando mis días, mis minutos, mis horas
con tu hilo de letras.
Me he vuelto alfarera
y he creado vasijas para guardar momentos.
Me he soltado en tormenta
y trueno y lloro de rabia por no tenerte cerca,
en viento me he cambiado,
en brisa, en agua fresca
y azoto, mojo, salto
buscándote en el tiempo
de un futuro que tiene
la fuerza de tu fuerza.

Gioconda Belli

Como pesa el amor

Noche cerrada
ciega en el tiempo
verde como la luna
apenas clara entre las luciérnagas.

Sigo la huella de mis pasos,
el doloroso retorno a la sonrisa,
me invento en la cumbre adivinada
entre árboles retorcidos.

Sé que algún día
se alzarán de nuevo
las yemas recién nacidas
de mi rojo corazón,
entonces, quizás,
oirás mi voz enceguecedora
como el canto de las sirenas;
te darás cuenta
de la soledad;
juntarás mi arcilla,
el lodo que te ofrecí,
entonces tal vez sabrás
como pesa el amor
endurecido.

Gioconda Belli